ذُقْ إِنَّكَ أَنْتَ الْعَزِيزُ الْكَرِيمُ

Popular Translations

Muhammad Asad

Taste it - thou who [on earth] hast considered thyself so mighty, so noble

Arthur John Arberry

'Taste! Surely thou art the mighty, the noble

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

"Taste thou (this)! Truly wast thou mighty, full of honour

Arabic

ذُقۡ إِنَّكَ أَنتَ ٱلۡعَزِیزُ ٱلۡكَرِیمُ ۝٤٩

Transliteration (2021)

dhuq innaka anta l-ʿazīzu l-karīm